در زیر تجربیات شخصی که به فرانسه مهاجرت کرده است را میخوانید تا بهتر با قدمهای مختلف مهاجرت و چگونگی سازگاری با سیستم اداری کشور مقصد آشنا شوید. ( اگر مایل به تحصیل در کشور فرانسه هستید و نمی دانید چه مدارک و شرایطی نیاز دارد، مقاله تحصیل در فرانسه را حتما بخوانید.)
پانتین، فرانسه: بعد از اینکه از محدوده شهر پاریس به پانتین منتقل شدم، متوجه شدم که وضعیت زندگی یک خارجی در فرانسه تغییر کرده است. من هنگام عزیمت به پاریس به حومه شهر، دیگر یک مهاجر آمریکایی نبودم و تبدیل به فقط یک مهاجر معمولی در فرانسه شدم.
پانتین در بخش Seine-Saint-Denis قرار دارد که یکی از بیشترین تعداد ساکنان قانونی خارجی در فرانسه را دارد: 450،000 نفر، یعنی تقریباً یک سوم از جمعیت این قسمت شهر. پانتین به نوعی انرژی حاصل از ترکیبی از مردم مختلف و هجوم ورودیهای جدید را دارد، چیزی که من بعد از مهاجرت به پاریس از نیویورک دلم برایش تنگ شده بود.
زندگی مهاجران همچنین به معنای مقابله با پیچ و خم بروکراسی فرانسه است. بخشداران پلیس در اینجا امور مهاجرت به فرانسه را بر عهده دارند. در پاریس، خارجیهای از کشورهای دیگر به یک اتاق در طبقه بالا اعزام میشوند. در آنجا شمارهای گرفته بودم و به مدت نیم ساعت در جلوی میز مدیر نشسته بودم. در طبقه پایین، اتاقی پر از مردم، که بیشتر آنها از مناطق جنوب صحرای آفریقا و مغرب آمده بودند، در کنار یک پنجره منتظر نوبت خود بودند. من اکنون میدانم که آنها چه فرآیندی را طی کرده و چه چیزهایی را از سر گذرانده اند.
در ماه ژانویه، من که فکر می کردم روند تغییر آدرس من در کارت اقامتم بسیار ساده است، این روند را شروع کردم. اما بخشدار اصلی پلیس Seine-Saint-Denis در Bobigny روزانه حدود 1500 درخواست پردازش خارجی را در دست دارد و هیچ منطقه انتظار جداگانهای برای آمریکاییها یا خارجیهای دیگر وجود ندارد. مدت زمان انتظار بسیار طولانی بود، مردم شب قبل از قرار ملاقاتهایشان با پلیس به آنجا میآمدند و تا صبح منتظر میماندند و یا برای اینکه در صف بایستند، پیش پرداخت میدادند. در سال 2013، یک تیم جدید مسئولیت این کار را گرفت و کمی روند کار را ساده کرد، بنابراین حداقل صفهای شب تا صبح و پیشپرداختها دیگر وجود نداشتند.
بیشتر بخوانیم: راهنمای جامع هزینه تحصیل در فرانسه
اما 6 ماه، از جمله دو روز کامل در بخشداری برای تغییر و به روزرسانی آدرس من طول کشید. من در اوایل ژانویه یک درخواست آنلاین پر کردم و برای 6 مارس قرار ملاقات به من داده شد. من زود به آنجا رسیدم و به اتاقی وسیع و پر از افراد هدایت شدم. همانطور که روز میگذشت، والدین سعی میکردند فرزندان و نوزادان در حال گریه خود را آرام کنند. همه ما میدانستیم که چاره دیگری نداریم: اگر میخواستیم در فرانسه بمانیم، باید صبر میکردیم.
وقتی سه ماه بعد برای گرفتن کارت جدیدم به آنجا برگشتم، کتابی را که همراه خود برده بودم تا با خواندن آن، زمان برایم زودتر بگذرد باز کردم و این کتاب برای من یک انتخاب عالی بود: «تحقیقات مورسو کامل داوود». نویسنده الجزایری، داستان «غریبه» آلبر کامو (که می توان آن را «بیگانه» نیز ترجمه کرد) از دیدگاه برادر الجزایری که توسط قهرمان فرانسوی کامو به قتل رسیده بود، تصور میکند. بسیاری از بیگانگان در بابینی، از کشورهای مستعمره سابق فرانسه در صحرای آفریقا و مغرب هستند. به دنبال دریافت اقامت اروپا به صورت قانونی، آنها خواستار به رسمیت شناخته شدن وجود خود در فرانسه هستند.
بیشتر خارجیها با مجوز یک ساله شروع میکنند. در اصل، شما مجاز به دریافت مجوز 10 ساله بعد از 5 سال هستید، همچنین ممکن است واجد شرایط درخواست تابعیت باشید. در عمل، بسیاری از افراد باید هر سال مجوز اقامت خود را تمدید کنند، یک عمل نه چندان خوشایند که انجام کارهایی مانند دریافت شغل دائم یا درخواست اعتبار را که در واقع به آنها کمک میکند تا در جامعه فرانسه به خوبی قرار بگیرند و با آن ادغام شوند، تقریباً غیر ممکن میکند.
مشکل واقعی، نگرش فرانسه به مهاجران است. حق پوپولیستی با بینش این کشور که مسلمانان از مستعمرات سابق بر آن غلبه کرده اند، باعث هیجان و حمله عصبی میشود. اما در واقع، تقریبا نیمی از کل مهاجران که در سال 2012 وارد فرانسه شدند، در اروپا متولد شده بودند.
در ماه ژوئیه، مجلس شورای ملی فرانسه پس از بحث و گفتوگو، لایحه اصلاح مهاجرت را تصویب كرد. گروههای مدافع مهاجران گفتند که این محدویتها مشکلات جدیدی را ایجاد میکنند. این لایحه، که انتظار میرود تا پایان سال توسط مجلس سنا مورد بررسی قرار گیرد، یک کارت اقامت چند ساله با هدف کاهش صفها و هزینههای پردازش در بخشداریها ایجاد میکند. این امر به مهاجران غیر قانونی که منتظر تبعید هستند اجازه میدهد به جای یک بازداشتگاه در یک محل اقامت زندگی کنند.
این لایحه همچنین به بخشداران اختیارات جدیدی برای تأیید اطلاعات مربوط به بیگانگان با ادارههای مراقبتهای بهداشتی و استخدامی میدهد. بیشتر مهاجران در فرانسه موظف به امضای «قرارداد»ی هستند که طبق آن متعهد به یادگیری زبان فرانسه و ارزش های جمهوری میشوند. براساس این لایحه، آنها میتوانند بسته به پیشرفت خود، مجوز چند ساله دیگری را دریافت کنند، یا اینکه مجدداً به مجوز یکساله بازگردند یا در کل، اقامت آنها رد شود. این لایحه هیچ کاری برای تضمین دسترسی به کارتهای اقامت 10 ساله کارفرمایان و بانکها به عنوان اثبات تعهد بلند مدت برای ماندن در فرانسه انجام نمیدهد.
در ماه ژوئن، کارت اقامت به روز شده من سرانجام صادر شد و توانستم آن را تحویل بگیرم، من فرم را پر کردم تا برای 10 سال مجوز اقامت بگیرم. اما من هم مانند همه مهاجران در این کشور، میدانم هیچ تضمینی برای دریافت این مجوز وجود ندارد.
سلام واقعا دريافتش اين قدر سخته